collapse

Autor Tema: Hablemos de SERIES DE TV  (Leído 177433 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado lolagoncha

  • Juvenil
  • ***
  • Mensajes: 1628
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #60 en: Febrero 11, 2010, 14:01 Horas »
Yo es que desde que dejaron de echar El enano rojo... gaaaaaaaatoooo

Hace poco vi el primer capítulo otra vez, que hartón de reir cada vez que se desmayaba el holograma. A mi me encanta esta serie, pero he de reconocer que no he conocido mucha gente que la haya visto.

Yo ahora ando enganchadísima con a dos metros... qué buena! El capítulo donde secuestran al hermano gay es terrorífico aunque no se vea casi sangre.

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #61 en: Febrero 11, 2010, 14:19 Horas »
Yo también sigo The Big Bang Theory y Julien no ha podido estar más acertado en su definición. Es... simpática. Es una serie que se ve con una sonrisa en la cara y que, de vez en cuando, tiene puntos muy buenos.

El problema de la serie en esta tercera temporada es que la relación entre dos de sus personajes la ha vuelto un poco más aburrida. Menos mal que están Sheldon y Wallovitz para evitar que la serie pierda más fuerza.

Este año han estrenado otra sitcom que tiene un nivel similar, The Community. E incluso Modern Family (también de este año) no está nada mal, aunque es menos "amable".

Sin embargo, me gustaría recomendaros una sitcom que descubrí hace no mucho y que es un cañón tremendo:

Arrested Development.



Las medias de IMDb no son muy fiables cuando hay pocos votos. Pero cuando hay cierto número, puede ser una pista. Pues bien, Arrested tiene una media de 9,7 (sobre 10) tras más de 40000 votaciones. Una pasada... http://www.imdb.com/title/tt0367279/

A mi me encantó y se ha instalado del tirón en mi podium de mejores comedias. Són sólo 3 temporadas (2003-2005) ya que Fox la canceló por falta de audiencia. De las series que conozco, este es el ejemplo de cancelación más sangrante por siempre jamás. De hecho, aunque desde entonces hay bastantes fans reclamando su vuelta, la serie no volverá pero sí han anunciado que rodarán una peli que se estrenará en 2011.

Guiones, personajes y actores (ya sea principales o secundarios episódicos) geniales.

Desconectado julien_escude

  • Amatéur
  • *****
  • Mensajes: 6960
  • LEGIONARIO DE MI SEVILLA
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #62 en: Febrero 11, 2010, 14:59 Horas »
Yo también sigo The Big Bang Theory y Julien no ha podido estar más acertado en su definición. Es... simpática. Es una serie que se ve con una sonrisa en la cara y que, de vez en cuando, tiene puntos muy buenos.

El problema de la serie en esta tercera temporada es que la relación entre dos de sus personajes la ha vuelto un poco más aburrida. Menos mal que están Sheldon y Wallovitz para evitar que la serie pierda más fuerza.

Este año han estrenado otra sitcom que tiene un nivel similar, The Community. E incluso Modern Family (también de este año) no está nada mal, aunque es menos "amable".

Sin embargo, me gustaría recomendaros una sitcom que descubrí hace no mucho y que es un cañón tremendo:

Arrested Development.



Las medias de IMDb no son muy fiables cuando hay pocos votos. Pero cuando hay cierto número, puede ser una pista. Pues bien, Arrested tiene una media de 9,7 (sobre 10) tras más de 40000 votaciones. Una pasada... http://www.imdb.com/title/tt0367279/

A mi me encantó y se ha instalado del tirón en mi podium de mejores comedias. Són sólo 3 temporadas (2003-2005) ya que Fox la canceló por falta de audiencia. De las series que conozco, este es el ejemplo de cancelación más sangrante por siempre jamás. De hecho, aunque desde entonces hay bastantes fans reclamando su vuelta, la serie no volverá pero sí han anunciado que rodarán una peli que se estrenará en 2011.

Guiones, personajes y actores (ya sea principales o secundarios episódicos) geniales.


Me apunto la recomendacion.

¿Alguna pagina para verla online o te la tienes que bajar?

Saludos

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #63 en: Febrero 11, 2010, 15:04 Horas »
Qué va, no conozco ningún sitio para verla online.

Para descarga, es fácil encontrarla por ahí. Los subs, también.

Desconectado bettencourt

  • Profesional
  • ******
  • Mensajes: 9990
  • Sexo: Masculino
  • Hasta siempre
SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #64 en: Febrero 11, 2010, 15:20 Horas »
Las series que veo son las que me engancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones por la que los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.
« Última modificación: Febrero 11, 2010, 19:40 Horas por bettencourt »

Desconectado lolagoncha

  • Juvenil
  • ***
  • Mensajes: 1628
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #65 en: Febrero 11, 2010, 15:23 Horas »
Peor aún es ver una pelicula espanola doblada a otra lengua... qué repelús!

Desconectado sueño

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 2070
  • Sexo: Masculino
  • AGNOSCO VETERIS VESTIGIA FLAMMAE
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #66 en: Febrero 11, 2010, 15:23 Horas »
Las series que veo son las que meengancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena de que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.


No se, eso de ver una pelicula con mucha acción y estar leyendo subtítulos, creo que te hace perder visionado del film en cuestión.

Eso sí, seguro que los USA doblan las peliculas españolas (si es que llevan) ¿o la ven en castellano?.

jajaja, eso si no la versionan antes (léase REC, Abre los ojos...)

Desconectado bettencourt

  • Profesional
  • ******
  • Mensajes: 9990
  • Sexo: Masculino
  • Hasta siempre
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #67 en: Febrero 11, 2010, 15:26 Horas »
Las series que veo son las que meengancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena de que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.


No se, eso de ver una pelicula con mucha acción y estar leyendo subtítulos, creo que te hace perder visionado del film en cuestión.

Eso sí, seguro que los USA doblan las peliculas españolas (si es que llevan) ¿o la ven en castellano?.

jajaja, eso si no la versionan antes (léase REC, Abre los ojos...)

Evidentemente, mi opinión va en ambos sentidos, todas las obras deberían verse en versión original, en este caso es inglés porque las dos series que he mencionado son de Estados Unidos.

Un saludo.

Desconectado sueño

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 2070
  • Sexo: Masculino
  • AGNOSCO VETERIS VESTIGIA FLAMMAE
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #68 en: Febrero 11, 2010, 15:28 Horas »
Las series que veo son las que meengancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena de que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.


No se, eso de ver una pelicula con mucha acción y estar leyendo subtítulos, creo que te hace perder visionado del film en cuestión.

Eso sí, seguro que los USA doblan las peliculas españolas (si es que llevan) ¿o la ven en castellano?.

jajaja, eso si no la versionan antes (léase REC, Abre los ojos...)

Evidentemente, mi opinión va en ambos sentidos, todas las obras deberían verse en versión original, en este caso es inglés porque las dos series que he mencionado son de Estados Unidos.

Un saludo.

He visto dos capítulos de FRINGE en inglés. Seguiré tu consejo y veré toda esta serie en su idioma original.

Un saludo!

Desconectado DonDavor

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 3190
  • Sexo: Masculino
  • Con este gol...YO TE MANDO A SEGUNDA!!!
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #69 en: Febrero 11, 2010, 15:47 Horas »
Las series que veo son las que meengancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena de que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones por la que los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.


Me parece muy fuerte que llames catetos a los que no saben ni papa de ingles, acaso hay que saber ingles por bemoles??.....si quieren importar algo en nuestro pais que se adapten y lo doblen al castellano, yo no compro nada que no este doblado porque yo no tengo porque saber ingles, ok??, te recuerdo cuantos hispano-parlantes hay en el Mundo??......los norteamericanos e ingleses saben español??....que catetos.

Nuestro doblaje es de los mejores del Mundo y a mi me jode mucho estar viendo una peli y tener que estar leyendo subtitulos porque asi no le echas cuenta a la pelicula.

Espero que sepas Ruso no vaya a preguntarte un nativo de alli y no seas capaz de contestarle y te llame cateto.

A segunda las versiones originales!!!

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #70 en: Febrero 11, 2010, 15:49 Horas »
Las series que veo son las que meengancharon desde un principio, desde que salieron.

Son ya casi seis años viendo Lost y casi tres desde que empecé a ver How I Met Your Mother.

Hoy día, internet nos brinda la posibilidad que anteriormente no tuvimos con otras grandísimas series como Friends, ahora podemos verlas en versión original y mi única aportación a este hilo es para comentar eso.

Me da muchísima pena de que haya personas que se empeñen en seguir viendo las series dobladas al castellano. Es rebajar su calidad de manera considerable.

Cuando te enganchas a una serie en versión orginal y depués ves que en la tele están echando un capítulo que ya habías visto, te das cuenta del daño que hace el doblaje.

Es una lástima. Bien es cierto que aquí tenemos dobladores notablemente mejores que los de otros países (véase toda latinoamérica), sin embargo, en otros lugares como Suecia, es inconcebible el doblaje.

También, por otra parte, es una de las razones los españoles somos tan catetos y no sabemos decir más de dos palabras en inglés.

Lo dicho, una lástima.


No se, eso de ver una pelicula con mucha acción y estar leyendo subtítulos, creo que te hace perder visionado del film en cuestión.

Eso sí, seguro que los USA doblan las peliculas españolas (si es que llevan) ¿o la ven en castellano?.

jajaja, eso si no la versionan antes (léase REC, Abre los ojos...)

Evidentemente, mi opinión va en ambos sentidos, todas las obras deberían verse en versión original, en este caso es inglés porque las dos series que he mencionado son de Estados Unidos.

Un saludo.

He visto dos capítulos de FRINGE en inglés. Seguiré tu consejo y veré toda esta serie en su idioma original.

Un saludo!

Es cuestión de pillar la costumbre. Si la tienes, te aseguro que puedes ver una peli de acción con subtítulos y no perderte nada.

Personalmente, me he acostumbrado a ellos. Si sigues unas cuantas series extranjeras tienes dos posibilidades: o subtítulos o esperas a que lleguen aquí dentro de un tiempo indefinido (que ahora puede llegar a ser una semana pero que antes eran años, o nunca).

El otro día me encontré zapeando con un capítulo de Dexter, doblado al castellano, y me entró una mala leche tremenda. Un casting de voz espantoso. A Dexter, que tiene una voz muy peculiar, algo grave y profunda, le habían puesto una voz de julandrón total. No pegaba nada. Y eso, en una serie como Dexter, que usa muchísimo la voz en off de su protagonista, es un fallo gordo.

Pero hay casos y casos. Por ejemplo, estoy acostumbrado al doblaje castellano de Seinfeld y de Frasier, pues las empecé a ver cuando ser un espectador "pasivo" (es decir, antes del rollo online, torrent y demás) era la norma habitual. No había más cojones que verlas dobladas. Afortunadamente, son dos doblajes estupendos.

Ahora, con el DVD, cuando veo Seinfeld me da un poco igual verla en VO o doblada. Eso sí, cuando veo Frasier, la veo doblada por cojones ya que el doblaje es buenísimo y soy un fan incondicional de la voz española de Frasier (el Actor Secudario Bob en los Simpsons).

Por cierto, estoy tan acostumbrado al doblaje de Los Simpsons que tampoco soporto la VO.

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #71 en: Febrero 11, 2010, 16:02 Horas »
He visto dos capítulos de FRINGE en inglés. Seguiré tu consejo y veré toda esta serie en su idioma original.

Un saludo!

Qué buena serie es Fringe. No está teniendo mucha suerte con las audiencias pero es una serie "clase A". Empezó un poco dubitativa pero en la segunda mitad de la primera temporada se puso mucho mejor. Y la segunda temporada está molando cantidad...

Por cierto, la protagonista, Anna Torv, ha posado esta semana para la revista Esquire...  ::)

Desconectado sueño

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 2070
  • Sexo: Masculino
  • AGNOSCO VETERIS VESTIGIA FLAMMAE
Re: SERIES DE TV Y LOS DOBLAJES AL CASTELLANO.
« Respuesta #72 en: Febrero 11, 2010, 16:04 Horas »
He visto dos capítulos de FRINGE en inglés. Seguiré tu consejo y veré toda esta serie en su idioma original.

Un saludo!

Qué buena serie es Fringe. No está teniendo mucha suerte con las audiencias pero es una serie "clase A". Empezó un poco dubitativa pero en la segunda mitad de la primera temporada se puso mucho mejor. Y la segunda temporada está molando cantidad...

Por cierto, la protagonista, Anna Torv, ha posado esta semana para la revista Esquire...  ::)

Sí que es buena. Muy parecida a Expediente X aunque más fácil de seguir para los que no son amantes de la ciencia ficción.

Aunque sin duda, me quedo con X-file, con lo poco que llevo visto hasta ahora...

Desconectado Keyfas

  • Juvenil
  • ***
  • Mensajes: 1487
  • Siempre hacia ARRIBA
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #73 en: Febrero 11, 2010, 16:18 Horas »


Y





Son a las series de televisión, lo que Palop al Sevilla Fútbol Club

Desconectado sueño

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 2070
  • Sexo: Masculino
  • AGNOSCO VETERIS VESTIGIA FLAMMAE
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #74 en: Febrero 11, 2010, 16:20 Horas »
Yo llevo cuatro temporadas de Perdidos, y aún estoy intentando recomponer las piezas. A ver si las dos últimas arrojan la suficiente luz...

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #75 en: Febrero 11, 2010, 16:30 Horas »
Yo llevo cuatro temporadas de Perdidos, y aún estoy intentando recomponer las piezas. A ver si las dos últimas arrojan la suficiente luz...
La quinta, sí. La sexta, de momento, también.

Desconectado MarkLenders

  • Benjamín
  • Mensajes: 131
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #76 en: Febrero 11, 2010, 16:46 Horas »
Son a las series de televisión, lo que Palop al Sevilla Fútbol Club[/center]

He quitado las imágenes para no descuadrar el hilo.

Hombre, con Lost coincido plenamente. Una seriaca igual va a ser difícil de repetir. No sólo por la serie en sí, que es muchísimo, sino también por liderar todo este movimiento de ver series de un modo más inmediato y activo.

Con How I met your mother no puedo coincidir. La veo como veía Friends o The Big Bang Theory... aunque reconozco que HIMYM maneja muy bien los tiempos de narración y tiene puntos fabulosos, tengo por delante muchas otras sitcoms que disfruto bastante más: Seinfeld, Frasier, Arrested Development, Curb Your Enthusiasm, Always Sunny in Philadelphia, The Office, 30 Rock...

Magdaleno era divertido, sí. Pero Kanouté me gusta más.

Desconectado DonDavor

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 3190
  • Sexo: Masculino
  • Con este gol...YO TE MANDO A SEGUNDA!!!
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #77 en: Febrero 11, 2010, 16:51 Horas »
Imprescindibles las dos Keyfas...... ;)

En castellano, por supuesto..... :D

Desconectado bettencourt

  • Profesional
  • ******
  • Mensajes: 9990
  • Sexo: Masculino
  • Hasta siempre
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #78 en: Febrero 11, 2010, 17:10 Horas »

HOW I MET YOUR MOTHER Y LOST

Son a las series de televisión, lo que Palop al Sevilla Fútbol Club

Como lo sabes amigo, son hoy en día y en sus respectivos campos, inigualables.

Desconectado sueño

  • Senior
  • ****
  • Mensajes: 2070
  • Sexo: Masculino
  • AGNOSCO VETERIS VESTIGIA FLAMMAE
Re: HABLEMOS DE SERIES DE TV
« Respuesta #79 en: Febrero 11, 2010, 17:11 Horas »

HOW I MET YOUR MOTHER Y LOST

Son a las series de televisión, lo que Palop al Sevilla Fútbol Club

Como lo sabes amigo, son hoy en día y en sus respectivos campos, inigualables.

Yo incluiría PRISON BREAK. Para mi, la serie de 10 si hablamos de la 1ª temporada.

 


* User Info

 
 
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

* En línea

  • Dot Visitantes: 707
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 1
  • Dot Usuarios en Línea:

* Búsqueda


* @forooficialsfc

* FB

* Calendario

Marzo 2024
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 [28] 29 30
31

No calendar events were found.