Foro Oficial SFC - Sevilla Football Club - Since 1890

OFF-TOPIC: De todo un poco. => De todo un poco... => ForOcio => Mensaje iniciado por: NODO SFC 1905 en Septiembre 10, 2010, 17:34 Horas

Título: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: NODO SFC 1905 en Septiembre 10, 2010, 17:34 Horas
(http://img442.imageshack.us/img442/8652/logovhuntape.png) (http://img442.imageshack.us/i/logovhuntape.png/)



Se celebrará en Er Paú / Padul (Granada -y se supone que Graná aunque no lo pongan-) entre el 30 y el 31 de octubre próximo.

Mi primera idea es que hay que unificar rápidamente conceptos, porque si los promotores deben de acudir nada menos a cuatro leyendas para trasladar al andalú una expresión que en el castellano sería única, cuando se oficialice nuestro idioma tendremos que aprender todo multiplicado por cuatro...

Y con el nivelito que tenemos por aquí de estudios preveo multitú de zuzpensoz/zuspensoz/zuhpenzoh/suzpenzoz/suspenzoz/suspenzoh/suhpenzoh/ etc, etc, etc en nuestrah jaulas, digo aulas.

Como se aprecia en la imagen, estas son las cuatro formas léxico-gramaticales del más correcto andalú para nombrar el evento:

- Vª (sic) Hunta d´ehkritoreh en andalú
- Vª Hunta d´ehcritoré en andalú (la "e" última de ehcritoré no se acentúa en realidad, sino que lleva un símbolo de "v" invertida arriba)
- Vª Hunta d´ehkritoreh en andalúh
- Vª Hunta d´eqqritoré e n´dalú (la "e" de eqqritore igual que la de antes y la "u" de andalu igual, con la "v" invertida).

Puede comprobarse en la web o wé o güé o gué:

http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm (http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm)

Como segunda observación, decir que aprecio una pequeña discriminación, pues para las comunicaciones que deseen presentarse a la hunta o reunión, si eran en castellano debían de estar justificadas previamente con un resumen de diez líneas que había que enviar antes del 1 de junio (lástima, ya no me podrán oír o escuchar en mi sin par castellano   ) "y si eran aprobadas" pues antes del 15 de julio enviarlas al completo, mientras que las que vayan en andalú se pueden entregar directamente allí.

Los hunteros van pareciéndose a los gudaris literarios de euskalherria a pasos agigantados, o agigantaos, o ag-igantaoh o como se diga .

Posa debatí jbre la hunta d´ehkritoreh n´andalú.

Condió
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: NODO SFC 1905 en Septiembre 10, 2010, 17:37 Horas
Ah, y estoy en un ordenador medio averiao, como quien escribe en él  ;D

Así que para que ningún himdepemdemtizta se me cabree por mi avatar, que me resulta complicado sustituirlo, gustosamente lo cambiaré en breve (y lo alternaré) por un ¡viva Andaluzía cohoneh! (aunque no entienda que los de la convocatoria de la Vª (curiosa forma) "hunta" hablen de Andaluzía y no de Andalusía, que para mí resulta más correcto y hasta bonito ;)
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: getafense en Septiembre 10, 2010, 18:14 Horas
(http://img442.imageshack.us/img442/8652/logovhuntape.png) (http://img442.imageshack.us/i/logovhuntape.png/)



Se celebrará en Er Paú / Padul (Granada -y se supone que Graná aunque no lo pongan-) entre el 30 y el 31 de octubre próximo.

Mi primera idea es que hay que unificar rápidamente conceptos, porque si los promotores deben de acudir nada menos a cuatro leyendas para trasladar al andalú una expresión que en el castellano sería única, cuando se oficialice nuestro idioma tendremos que aprender todo multiplicado por cuatro...

Y con el nivelito que tenemos por aquí de estudios preveo multitú de zuzpensoz/zuspensoz/zuhpenzoh/suzpenzoz/suspenzoz/suspenzoh/suhpenzoh/ etc, etc, etc en nuestrah jaulas, digo aulas.

Como se aprecia en la imagen, estas son las cuatro formas léxico-gramaticales del más correcto andalú para nombrar el evento:

- Vª (sic) Hunta d´ehkritoreh en andalú
- Vª Hunta d´ehcritoré en andalú (la "e" última de ehcritoré no se acentúa en realidad, sino que lleva un símbolo de "v" invertida arriba)
- Vª Hunta d´ehkritoreh en andalúh
- Vª Hunta d´eqqritoré e n´dalú (la "e" de eqqritore igual que la de antes y la "u" de andalu igual, con la "v" invertida).

Puede comprobarse en la web o wé o güé o gué:

http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm (http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm)

Como segunda observación, decir que aprecio una pequeña discriminación, pues para las comunicaciones que deseen presentarse a la hunta o reunión, si eran en castellano debían de estar justificadas previamente con un resumen de diez líneas que había que enviar antes del 1 de junio (lástima, ya no me podrán oír o escuchar en mi sin par castellano   ) "y si eran aprobadas" pues antes del 15 de julio enviarlas al completo, mientras que las que vayan en andalú se pueden entregar directamente allí.

Los hunteros van pareciéndose a los gudaris literarios de euskalherria a pasos agigantados, o agigantaos, o ag-igantaoh o como se diga .

Posa debatí jbre la hunta d´ehkritoreh n´andalú.

Condió

No hay conceptos que unificar ni ná de ná.

Lo que pasa es que lo han puesto en CASTELLANO, ANDALÚ, CATALÁN y EUSKERA.

 ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 11, 2010, 01:05 Horas
(http://img442.imageshack.us/img442/8652/logovhuntape.png) (http://img442.imageshack.us/i/logovhuntape.png/)



Se celebrará en Er Paú / Padul (Granada -y se supone que Graná aunque no lo pongan-) entre el 30 y el 31 de octubre próximo.

Mi primera idea es que hay que unificar rápidamente conceptos, porque si los promotores deben de acudir nada menos a cuatro leyendas para trasladar al andalú una expresión que en el castellano sería única, cuando se oficialice nuestro idioma tendremos que aprender todo multiplicado por cuatro...

Y con el nivelito que tenemos por aquí de estudios preveo multitú de zuzpensoz/zuspensoz/zuhpenzoh/suzpenzoz/suspenzoz/suspenzoh/suhpenzoh/ etc, etc, etc en nuestrah jaulas, digo aulas.

Como se aprecia en la imagen, estas son las cuatro formas léxico-gramaticales del más correcto andalú para nombrar el evento:

- Vª (sic) Hunta d´ehkritoreh en andalú
- Vª Hunta d´ehcritoré en andalú (la "e" última de ehcritoré no se acentúa en realidad, sino que lleva un símbolo de "v" invertida arriba)
- Vª Hunta d´ehkritoreh en andalúh
- Vª Hunta d´eqqritoré e n´dalú (la "e" de eqqritore igual que la de antes y la "u" de andalu igual, con la "v" invertida).

Puede comprobarse en la web o wé o güé o gué:

http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm (http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm)

1Como segunda observación, decir que aprecio una pequeña discriminación, pues para las comunicaciones que deseen presentarse a la hunta o reunión, si eran en castellano debían de estar justificadas previamente con un resumen de diez líneas que había que enviar antes del 1 de junio (lástima, ya no me podrán oír o escuchar en mi sin par castellano   ) "y si eran aprobadas" pues antes del 15 de julio enviarlas al completo, mientras que las que vayan en andalú se pueden entregar directamente allí.

Los hunteros van pareciéndose a los gudaris literarios de euskalherria a pasos agigantados, o agigantaos, o ag-igantaoh o como se diga . 2

Posa debatí jbre la hunta d´ehkritoreh n´andalú.

Condió

No te hacia yo tan trotskista  ???

Ni tan salado (lease "salao").

1 Normal eso le dije yo a mi profesar de Inglés en el Instituto, el tio queria que le hiciera el examen en inglés y no en mi imperfecto castellano.

2 Será como se ecriba, pero vamos si lo dice un legionario de los tercios por algo será.

Un abrazo
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 11, 2010, 01:07 Horas
Ah, y estoy en un ordenador medio averiao, como quien escribe en él  ;D

Así que para que ningún himdepemdemtizta se me cabree por mi avatar, que me resulta complicado sustituirlo, gustosamente lo cambiaré en breve (y lo alternaré) por un ¡viva Andaluzía cohoneh! (aunque no entienda que los de la convocatoria de la Vª (curiosa forma) "hunta" hablen de Andaluzía y no de Andalusía, que para mí resulta más correcto y hasta bonito ;)

Nada hombre no hay por que enfadarse ni cambiar nada, que los colores coronados que llevas ultimamente te sientan muy bien.

Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Panarra en Septiembre 11, 2010, 01:38 Horas
Pa meá y no eshá gota
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: zero en Septiembre 11, 2010, 02:00 Horas
ESto que es?

Ahora se han inventado un lenguaje?

No me entero de nada
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 11, 2010, 18:54 Horas
Se han inventado dice, como si el catellano fuera de origen divino y eterno jajajaj hay que joderse,

Un  :-*
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: NODO SFC 1905 en Septiembre 11, 2010, 19:01 Horas
A mí, fuera coñas aparte, me parece un evento curioso y respetable, diría incluso que en cierta medida necesario. Aunque -sinceramente- creo que sus organizadores (susceptibles de ser promotores del fomento de una lengua andaluza) demuestran estar muy perdidos cuando la convocatoria oficial la realizan en cuatro modalidades (¿dialectos quizás a su entender?) del habla andaluza (es innegable e incuestionable que pueda hablarse del habla andaluza, no tanto de la lengua andaluza).

Creo que si hubieran elegido una sola, habrían demostrado más seriedad hacia aquello que propugnan, aunque si lo han hecho para evitar disgustos de tres cuartas partes, pues mal empezamos.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: zero en Septiembre 11, 2010, 19:10 Horas
A mí, fuera coñas aparte, me parece un evento curioso y respetable, diría incluso que en cierta medida necesario. Aunque -sinceramente- creo que sus organizadores (susceptibles de ser promotores del fomento de una lengua andaluza) demuestran estar muy perdidos cuando la convocatoria oficial la realizan en cuatro modalidades (¿dialectos quizás a su entender?) del habla andaluza (es innegable e incuestionable que pueda hablarse del habla andaluza, no tanto de la lengua andaluza).

Creo que si hubieran elegido una sola, habrían demostrado más seriedad hacia aquello que propugnan, aunque si lo han hecho para evitar disgustos de tres cuartas partes, pues mal empezamos.
Se han inventado dice, como si el catellano fuera de origen divino y eterno jajajaj hay que joderse,

Un  :-*



Pues a mi me parece una chorrada de límites inalcanzables y un intento mas de sacar rédito político apoyandose en un hecho diferencial inventado.

Tenemos que hablar de "habla andaluza"? Perfecto
De que habla andaluza? de la de Almeria? De Huelva? de Sevilla?
Y dentro de Sevilla.. diferenciamos el habla de El Saucejo de la de Triana?
Creamos un instituto para analizar cada una de ellas? la dotamos economicamente?

enga ya ostias, vamos a los problemas reales y usemos el Esperanto de una puta vez y dejemosnos de chorradas
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: NODO SFC 1905 en Septiembre 11, 2010, 19:16 Horas


Pues a mi me parece una chorrada de límites inalcanzables y un intento mas de sacar rédito político apoyandose en un hecho diferencial inventado.

Tenemos que hablar de "habla andaluza"? Perfecto
De que habla andaluza? de la de Almeria? De Huelva? de Sevilla?
Y dentro de Sevilla.. diferenciamos el habla de El Saucejo de la de Triana?
Creamos un instituto para analizar cada una de ellas? la dotamos economicamente?

enga ya ostias, vamos a los problemas reales y usemos el Esperanto de una puta vez y dejemosnos de chorradas


Si la Seguridad Social gasta el dinero de todos nosotros en atenderte a ti, no veo porque unos señores, a título particular, no pueden organizar algo gastándose sus jurdeles ;D

Yo a título personal invitaría a esos señores a que se gastaran sus caudales arreglándote a ti la mollera y que la Seguridad Social se dedicara a gastar recursos en gente que tenga solución  ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: ovimessi en Septiembre 12, 2010, 11:16 Horas
Si la Seguridad Social gasta el dinero de todos nosotros en atenderte a ti, no veo porque unos señores, a título particular, no pueden organizar algo gastándose sus jurdeles ;D

Yo a título personal invitaría a esos señores a que se gastaran sus caudales arreglándote a ti la mollera y que la Seguridad Social se dedicara a gastar recursos en gente que tenga solución  ;D


aro q ji ome ( vease dialecto poligonero )  ;D ;D ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: zero en Septiembre 12, 2010, 11:27 Horas
Si la Seguridad Social gasta el dinero de todos nosotros en atenderte a ti, no veo porque unos señores, a título particular, no pueden organizar algo gastándose sus jurdeles ;D

Yo a título personal invitaría a esos señores a que se gastaran sus caudales arreglándote a ti la mollera y que la Seguridad Social se dedicara a gastar recursos en gente que tenga solución  ;D

A ti han conseguido arreglarte ya el sindrome de "Doble Escudé"? Tambien llamado "Escudé omnipresente"?

 ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: ovimessi en Septiembre 12, 2010, 11:33 Horas
A ti han conseguido arreglarte ya el sindrome de "Doble Escudé"? Tambien llamado "Escudé omnipresente"?

 ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D



ojù lo q tà dishoooo  ;D ;D ;D ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 00:03 Horas


Pues a mi me parece una chorrada de límites inalcanzables y un intento mas de sacar rédito político apoyandose en un hecho diferencial inventado.

Tenemos que hablar de "habla andaluza"? Perfecto
De que habla andaluza? de la de Almeria? De Huelva? de Sevilla?
Y dentro de Sevilla.. diferenciamos el habla de El Saucejo de la de Triana?
Creamos un instituto para analizar cada una de ellas? la dotamos economicamente?

enga ya ostias, vamos a los problemas reales y usemos el Esperanto de una puta vez y dejemosnos de chorradas



Argumento zafio, manido, típico, irrespetuoso y temero, muy temeroso. Supongo que la linguística no es tu fuerte.

Te cito a Blas Infante: "Yo no he ganado todavía el premio que más me estimularía: el poder vivir en andaluz, percibir en andaluz, ser en andaluz, escribir en andaluz"

Un abrazo
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 00:16 Horas
A mí, fuera coñas aparte, me parece un evento curioso y respetable, diría incluso que en cierta medida necesario. Aunque -sinceramente- creo que sus organizadores (susceptibles de ser promotores del fomento de una lengua andaluza) demuestran estar muy perdidos cuando la convocatoria oficial la realizan en cuatro modalidades (¿dialectos quizás a su entender?) del habla andaluza (es innegable e incuestionable que pueda hablarse del habla andaluza, no tanto de la lengua andaluza).

Creo que si hubieran elegido una sola, habrían demostrado más seriedad hacia aquello que propugnan, aunque si lo han hecho para evitar disgustos de tres cuartas partes, pues mal empezamos.

Informate del por qué, se que es sano reirse pero el saber no ocupa lugar.

Un abrazo.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: lupersan en Septiembre 13, 2010, 19:04 Horas
Valga por delante que cada uno que haga lo que quiera y que si quieren trabajar en esa especie de "idioma" que se han inventado, que a mi entender es más parecido al vasco (por las K sobre todo) que al andaluz, me parece bien. Como si se la quieren cascar con dos piedras... pero lo que no entiendo ni comparto es que tengan que escribir con faltas de ortografía palabras que no están modificadas por esta especie de "idioma", y valga por ejemplo:

(http://img26.imageshack.us/img26/2166/zoziedpalehtudioelandal.jpg)

¿Es necesario escribir Bideo con B en vez de video, cuando esa palabra no está mofificada por el "idioma" en cuestión? ¿o clabe en vez de clave? ¿Eso así los hace más andaluces? ¿O es que ya por defecto por ser andaluz hay que dar por hecho que existe un nivel cultural / educacional limitado? Porque, que yo sepa, conozco a muchos andaluces que tienen un nivel tremendo.

Que a continuación se traduzca el "muy bueno" por "mu gueno" pues mira tiene su sentido... porque muy se suele decir mu y bueno hay gente que dice gueno, pero lo otro no hay por donde cogerlo.

Por otra parte... ¿por qué escriben la mayoría de palabras con Z? ¿para que suene más rural, más de pueblo, más andaluZZZZ? Yo no se como andarán en otras provincias, pero la S predomina al menos en mi vocabulario.

¿Y la K? ... ¿pa ke koño eskriben kon ká si pueden hacerlo con C... ?

En fin, que ar firná, imagino que lo de siempre, a buscá una güena subvensión del Estao o de la Junta y a viví que son do día...

Un abraso.




Ahhh y otra cosa que se me olvidaba...

Al final de la web http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm (http://www.andalucia.cc/andalu/hunta/index.htm) dice ...

ORGANIZACIÓN de los encuentros. Apartao nº 12. 29650 MIHA-Mijas (Málaga). (Andaluzía-European Union) no lez falta poné Ezpanya o pinínzula iverika.... ahhhhhh ya ya ya ya, ke no zon ezpañolezzzzzZZZZZZZ en finzzzzz
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: FRAN PITIS en Septiembre 13, 2010, 19:18 Horas
(http://img682.imageshack.us/img682/8227/coldu.gif)
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Atenea en Septiembre 13, 2010, 19:26 Horas
Esto esta muy bien, asi tienen motivos para crear una fundacion a la que se destinaran miles de euros durante unos años, pasado los cuales la fundacion se disolvera, y de los miles de euros nunca se sabran a que se destinaron... Como si lo viera, vamos  :'( :'(
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 19:26 Horas
Valga por delante que cada uno que haga lo que quiera y que si quieren trabajar en esa especie de "idioma" que se han inventado, que a mi entender es más parecido al vasco (por las K sobre todo) que al andaluz, me parece bien.

Ahora, lo que no entiendo ni comparto es que tengan que escribir con faltas de ortografía palabras que no están modificadas por esta especie de "idioma", y valga por ejemplo:

(http://img26.imageshack.us/img26/2166/zoziedpalehtudioelandal.jpg)

¿Es necesario escribir Bideo con B en vez de video, cuando esa palabra no está mofificada por el "idioma" en cuestión? ¿o clabe en vez de clave? ¿Eso así los hace más andaluces? ¿O es que ya por defecto por ser andaluz hay que dar por hecho que existe un nivel cultural / educacional limitado? Porque, que yo sepa, conozco a muchos andaluces que tienen un nivel tremendo.

Que a continuación se traduzca el "muy bueno" por "mu gueno" pues mira tiene su sentido... porque muy se suele decir mu y bueno hay gente que dice gueno, pero lo otro no hay por donde cogerlo.

Por otra parte... ¿por qué escriben la mayoría de palabras con Z? ¿para que suene más rural, más de pueblo, más andaluZZZZ? Yo no se como andarán en otras provincias, pero la S predomina al menos en mi vocabulario.

¿Y la K? ... ¿pa ke koño eskriben kon ká si pueden hacerlo con C... ?

En fin, que ar firná, imagino que lo de siempre, a buscá una güena subvensión del Estao o de la Junta y a viví que son do día...

Un abraso.

En fin espero que esto no me pase factura cuando pase por Bormujo  ;D

No te voy a hablar de tu imagen por que no conozco esa sociedad en concreto pero si voy a resultar ciertos prejuicios y falta de respeto en tu exposición.

Hablas de una especie de idioma inventado como si los todos los idiomas no fueran inventados, sino producto aparicion divina en la rioja o en la batalla de covadonga. Es cierto que la K es mas propio del Euskerra que del latín lengua de la que deriba entre otros en andaluz y el castellano, pero lo dices como si existiera una normalización lingüistica y eso es falso, como no existe yo y cualquiera puede escribir como le de la gana y decir que es andaluz y no estaria mal ya que no hay real academia andaluza nio una ortografia fijada, por lo tanto no puede ser incorrecto. Lo mismo ocurre con tu argumento de "no entiendo ni comparto es que tengan que escribir con faltas de ortografía" eso es sincillamente imposible porque no se pueden tener faltas de ortografía en andaluz por lo expuesto. Pero claro si crees que el centro del universo es el castellano y menosprecias lo demás es fácil cometer ese error.

Te contesto a tus preguntas:

No, no es necesario escribir video con B en andaluz es una propuesta. Cuando dices "cuando esa palabra no está mofificada por el "idioma" en cuestión" te referiras a lengu no? por que idioma andaluz no existe, lo que hay desde haxce siglos es una lengua en continuo crecimiento a pesar de la represión por parte del estado.

Las demás preguntas son de respuesta similar, así que te ahorro la chapa pero te reitero que entenderías mejor lo que ocurre si lo entiendes como dar una grafía a una lengua existente desde hace siglos como demuestran las "jarchas".

En lo de las subvenciones seria interesante saber en que se gasta la mayor parte del presupuesto de la C.A. andaluza entre sueldos y subvenciones y cual es el perfil de los que pillan ese dinero.

Un abrazo  
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: gracias,arrebato en Septiembre 13, 2010, 19:28 Horas
¿Pero esto va en serio? Al principio pensé que era una de las coñas típicas del Nodo. Si de verdad hay gente que pretende que escribamos así, siento tal nivel de vergüenza que no sabría ni expresarlo. Parece un invento del algún señoritingo de Madrid para reírse de nosotros los andaluces. Vale que tengamos un acento distinto, pero fomentar las faltas del ortografía en la escritura me repugna.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 19:29 Horas
Esto esta muy bien, asi tienen motivos para crear una fundacion a la que se destinaran miles de euros durante unos años, pasado los cuales la fundacion se disolvera, y de los miles de euros nunca se sabran a que se destinaron... Como si lo viera, vamos  :'( :'(

Dime alguna de ejemplo, anda, pero una de marcado caracter independentista, de izquierdas o anticapitalista, que es que no me acuerdo.

Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 19:30 Horas
¿Pero esto va en serio? Al principio pensé que era una de las coñas típicas del Nodo. Si de verdad hay gente que pretende que escribamos así, siento tal nivel de vergüenza que no sabría ni expresarlo. Parece un invento del algún señoritingo de Madrid para reírse de nosotros los andaluces. Vale que tengamos un acento distinto, pero fomentar las faltas del ortografía en la escritura me repugna.

 :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Que complejo, que forma de medir las cosas desde su prisma.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Atenea en Septiembre 13, 2010, 19:34 Horas
Dime alguna de ejemplo, anda, pero una de marcado caracter independentista, de izquierdas o anticapitalista, que es que no me acuerdo.



No me interesa tanto el mundo independentista, de izquierdas o anticapitalista para saber a que dedican su tiempo... pero si te digo, que de fundaciones en Andalucia, me da igual que haya sido creadas por la ideologia que sea, hay mas ejemplos de los que queriamos, y yo por donde trabajo te podria hablar de muchos dineros que van donde no deben ir...

Ojala este tipo de cosas funcionara, que a mi mas que a nadie le gustaria en su tierra se hicieran las cosas bien, de eso no tengas dudas...
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: zero en Septiembre 13, 2010, 19:34 Horas

Argumento zafio, manido, típico, irrespetuoso y temero, muy temeroso. Supongo que la linguística no es tu fuerte.

Te cito a Blas Infante: "Yo no he ganado todavía el premio que más me estimularía: el poder vivir en andaluz, percibir en andaluz, ser en andaluz, escribir en andaluz"

Un abrazo

Ademas de calificar mis argumentos, podrías argumentarlos? Te lo digo porque yo al menos he dado una argumentación, aunque fuera todo eso que dices, pero he argumentado. Podrías argumentar tu porque es todo eso que me dices?

Obviamente, la linguistica no es mi fuerte. En la política si estoy una mijita mas ducho que en linguistica y por eso mismo te digo que todo esto del Andaluz como idioma no me parece mas que política (Atenea, has dicho lo que yo pienso, estoy de acuerdo contigo) y creo que ademas bien sabes que para mi todo lo que huela a política sea del signo que sea, ya es falso, ruin, mezquino, y miles de lindezas mas.

Con respecto a la cita de Blas Infante, no me aporta nada. Es mas un pensamiento, una opinión de alguien y no me enseña nada (me refiero concretamente a esa cita que pones) y no lo considero como dogma de nada.

Es mas, me parece una soberana idiotez, que para pensar en Andaluz, percibir en Andaluz y sentirte Andaluz, alguien te tenga que dar esa categoria con algún papel, cargo o etiqueta.

Un besito to gordo pa ti... :-* :-* :-*


Pd: En Bormujos no te pasará factura, pero en Aznalcazar, no lo dudes.... ;D
 :P :P :P :P :P
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 19:37 Horas
No me interesa tanto el mundo independentista, de izquierdas o anticapitalista para saber a que dedican su tiempo... pero si te digo, que de fundaciones en Andalucia, me da igual que haya sido creadas por la ideologia que sea, hay mas ejemplos de los que queriamos, y yo por donde trabajo te podria hablar de muchos dineros que van donde no deben ir...

Ojala este tipo de cosas funcionara, que a mi mas que a nadie le gustaria en su tierra se hicieran las cosas bien, de eso no tengas dudas...

Así si te entiendo. Parecia que te referias solo a un tipo de ideología.

Un beso
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 13, 2010, 19:38 Horas


Te contesto mas tarde guapo, que tengo que irme.

 :-*
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: zero en Septiembre 13, 2010, 19:39 Horas
Te contesto mas tarde guapo, que tengo que irme.

 :-*

Yo tambien, un besote!
 ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Atenea en Septiembre 13, 2010, 19:39 Horas
Así si te entiendo. Parecia que te referias solo a un tipo de ideología.

Un beso

No, no... que va... Ni mucho menos tengo yo adversion a ningun tipo de ideologia salvo que defienda la violencia, aclaro.

Un beso para ti tambien
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: joseph en Septiembre 13, 2010, 19:43 Horas
Yo tambien, un besote!
 ;D

esto qué mierda es de llevarse bien cuando no estais de acuerdo el uno con el otro?? venga hombre, esto solo se resuelve en la calle a base de hostias, joder.

PD:  ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Atenea en Septiembre 13, 2010, 19:52 Horas
esto qué mierda es de llevarse bien cuando no estais de acuerdo el uno con el otro?? venga hombre, esto solo se resuelve en la calle a base de hostias, joder.

PD:  ;D

Las cosas ya no son como eran... Se estan perdiendo las buenas costumbres  ::) ::)

 ;D ;D ;D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: lupersan en Septiembre 14, 2010, 12:53 Horas
En fin espero que esto no me pase factura cuando pase por Bormujo  ;D

No te voy a hablar de tu imagen por que no conozco esa sociedad en concreto pero si voy a resultar ciertos prejuicios y falta de respeto en tu exposición.

Hablas de una especie de idioma inventado como si los todos los idiomas no fueran inventados, sino producto aparicion divina en la rioja o en la batalla de covadonga. Es cierto que la K es mas propio del Euskerra que del latín lengua de la que deriba entre otros en andaluz y el castellano, pero lo dices como si existiera una normalización lingüistica y eso es falso, como no existe yo y cualquiera puede escribir como le de la gana y decir que es andaluz y no estaria mal ya que no hay real academia andaluza nio una ortografia fijada, por lo tanto no puede ser incorrecto. Lo mismo ocurre con tu argumento de "no entiendo ni comparto es que tengan que escribir con faltas de ortografía" eso es sincillamente imposible porque no se pueden tener faltas de ortografía en andaluz por lo expuesto. Pero claro si crees que el centro del universo es el castellano y menosprecias lo demás es fácil cometer ese error.

Te contesto a tus preguntas:

No, no es necesario escribir video con B en andaluz es una propuesta. Cuando dices "cuando esa palabra no está mofificada por el "idioma" en cuestión" te referiras a lengu no? por que idioma andaluz no existe, lo que hay desde haxce siglos es una lengua en continuo crecimiento a pesar de la represión por parte del estado.

Las demás preguntas son de respuesta similar, así que te ahorro la chapa pero te reitero que entenderías mejor lo que ocurre si lo entiendes como dar una grafía a una lengua existente desde hace siglos como demuestran las "jarchas".

En lo de las subvenciones seria interesante saber en que se gasta la mayor parte del presupuesto de la C.A. andaluza entre sueldos y subvenciones y cual es el perfil de los que pillan ese dinero.

Un abrazo  

En primer lugar amigo bapho_sfc mi intención no era la de faltar el respeto a nadie, así que si ha sido así, pido disculpas.

El tema es que como bien dices, el origen del español o castellano (no me vale el andaluz porque no es un idioma reconocido como tal) viene del Latin y de ahí ha ido evolucionando con pinceladas dadas a raiz de la invasión musulmana. Por lo tanto no creo que tampoco sea inventado, sino que ha ido evolucionando con el paso del tiempo al igual que el español o castellano lo sigue haciendo y agregando la RAE nuevas palabras, definiciones, etc.

Si la intención de estos señores es la de evolucionar el idioma o dialecto o como se quiera llamar desde el castellano, porque al fin y al cabo si se quiere sacar el idioma andaluz va a tener que ser como raiz del castellano, ¿por qué directameno no aplican una forma más sencilla de adaptarlo, y es escribiendo tal como se habla? ¿O en su defecto, por qué no inventan un nuevo vocabulario?

Por ejemplo y volviendo a la imagen

(http://img26.imageshack.us/img26/2166/zoziedpalehtudioelandal.jpg)

Xhala-prezentazión en Heré der libro Ehkardiyea l´armáziga, Ateneo Cultural Andaluz. Jerez de la Frontera. Cádiz.

esto se podría escribir en un andaluz al que me refiero

Sala-presentasión en Jeré der libro Ehkardiyea l´armáziga (eso no lo entiende ni su padre), Ateneo Curturá Andalú. Jeré de la Frontera. Cadi.

y más abajo

Bideo mu gueno en andalú. En clabe d´umó "pillando purpo en Motril".

Video mu gueno (bueno) en andalú. En clave de humó "pillando purpo en Motrí".


Es a lo que me vengo a referí, simplemente. Que no hay que rizar tanto el rizo para escribir en "andalú", que es más simple de lo que parece y la sensación que tengo al ver este tipo de páginas es que esta gente lo que está intentando es rehusar del castellano o español como idioma materno del nuevo idioma andaluz y todo, y es mi opinión, por un afán político e independentista, que respeto, pero que jamás podré compartir.

Saludo shurra y un fuerte abraso.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Gorri en Septiembre 14, 2010, 15:24 Horas
Estoy d´acuerdo con er Tito Lupe en que no hay que sé tan radicá.

Respehto a lah B/V... s´intenta escribí como s´abla y al hablá no hasemos distinsiones entre B y V
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: lupersan en Septiembre 14, 2010, 18:04 Horas
Po bueno, como da lo mismo, po entonse lo dejamo con v que es como estamo acostumbrao a verlo por ahí. La verdá que es mu fasi escribí en andalú, te escribo un testo en un plis plá y me queo má ancho que pancho.

Saludo pa ti también y a ve si te apunta ya de una ve a lo partido forero killo. (ui una k) :D
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: Panarra en Septiembre 14, 2010, 18:58 Horas
Vamos a hablar de Linguistica, pues...

Me permito utilizar de base tus respuestas a zero

Hablas de una especie de idioma inventado como si los todos los idiomas no fueran inventados, sino producto aparicion divina en la rioja o en la batalla de covadonga.
Es evidente que lo que te dice el compañero es que darle categoria de "idioma" al andaluz es un invento.

Es cierto que la K es mas propio del Euskerra[sic] que del latín lengua de la que deriba[sic] entre otros en andaluz y el castellano
El Andaluz no deriva del Latin, eso es completamente falso y ni siquiera los 4 "linguistas" arrimados al nacionalismo defienden algo asi. Que se utilice semejante argumento de nula verificacion lingüistica deja claro por donde van los tiros.

pero lo dices como si existiera una normalización lingüistica y eso es falso, como no existe yo y cualquiera puede escribir como le de la gana y decir que es andaluz y no estaria mal ya que no hay real academia andaluza nio una ortografia fijada, por lo tanto no puede ser incorrecto.

Lo mismo ocurre con tu argumento de "no entiendo ni comparto es que tengan que escribir con faltas de ortografía" eso es sincillamente imposible porque no se pueden tener faltas de ortografía en andaluz por lo expuesto. Pero claro si crees que el centro del universo es el castellano y menosprecias lo demás es fácil cometer ese error.

Entonces, me pregunto yo... ¿que idioma es este Andaluz del que me hablas? Es claro y evidente que no existe un órgano prescriptivo como una Academia de la Lengua, pero.. ¿en términos descriptivos? ¿Como podeis defender la existencia de una lengua indescriptible y virtualmente indiferenciable del Castellano?

Repetir el discurso "No podéis tachar el andaluz de incorrecto desde vuestra temerosa y despreciativa óptica castellana" no te hace una autoridad lingüística, que digamos.

Cuando dices "cuando esa palabra no está mofificada por el "idioma" en cuestión" te referiras a lengu no? por que idioma andaluz no existe, lo que hay desde haxce siglos es una lengua en continuo crecimiento a pesar de la represión por parte del estado.
Ahí te quería yo ver. Esto era un mitin politico y no un debate linguistico. Cosa que se habia visto ya a leguas, y en este mismo parrafo con la joya "no es un idioma, es una lengua"

Las demás preguntas son de respuesta similar, así que te ahorro la chapa pero te reitero que entenderías mejor lo que ocurre si lo entiendes como dar una grafía a una lengua existente desde hace siglos como demuestran las "jarchas".
No te ahorres nada hombre, estamos deseosos de ver los argumentos de la lengua andaluza y la opresión del estado y la teoría lingüística.

El pegote de las jarchas queda precioso. Si explicas que demonios tienen que ver con el andaluz actual, el "original" que según tu derivó del latín, o el intermedio, corre raudo y veloz a la Universidad que tu descubrimiento puede ser un bombazo.

Si alguien tiene intereser en ojear todas las jarchas que se conservan:
http://www.jarchas.net/ (http://www.jarchas.net/)

La 1ª
1 b'n sydy b'n
2 l'qrd's tntb'n
3 dst 'lzm'n
4 bn flyw dbn 'ldy'n

(transliterada)
1 Ven sidi veni
2 el querido es tan beni
3 De este al-zameni
4 ven filyo de Ben al-Dayyeni.

ADAPTACION AL ANDALUZ OPRIMIDO DE MAESE PANARRA
1 Ben paca, iyo, ben
2 er kerio está tela bien
3 ara mismito en mi keli
4 con el ijo de la yeni

Ya en serio.

El Andaluz es una variedad dialectal del Castellano, simple y llanamente porque sus hablantes tiene como modelo de habla y escritura a dicha lengua. Que haya rasgos distintos en pronunciación, sintaxis y morfología es lo que hacen de el un dialecto diferenciado, pero no un rango de lengua.

Que las humanidades no sean ciencias exactas no justifican que se pueda afirmar gratuitamente lo que se nos viene a la mente y lo que nuestras ideas políticas nos piden para justificar ciertas agendas.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: puntaso de gol en Septiembre 14, 2010, 19:18 Horas
Y para cuando una reunión de escritores en Loperiano?

Y para cuando un diccionario de castellano-surmano?

Y lograran dar el titulo de borrikotaberna a las cienes y cienes de peñas de mibetin bueno?

Hamijos estoy en un sinvivir hoygam.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Septiembre 18, 2010, 18:11 Horas
Ademas de calificar mis argumentos, podrías argumentarlos? Te lo digo porque yo al menos he dado una argumentación, aunque fuera todo eso que dices, pero he argumentado. Podrías argumentar tu porque es todo eso que me dices?

Obviamente, la linguistica no es mi fuerte. En la política si estoy una mijita mas ducho que en linguistica y por eso mismo te digo que todo esto del Andaluz como idioma no me parece mas que política (Atenea, has dicho lo que yo pienso, estoy de acuerdo contigo) y creo que ademas bien sabes que para mi todo lo que huela a política sea del signo que sea, ya es falso, ruin, mezquino, y miles de lindezas mas.

Con respecto a la cita de Blas Infante, no me aporta nada. Es mas un pensamiento, una opinión de alguien y no me enseña nada (me refiero concretamente a esa cita que pones) y no lo considero como dogma de nada.

Es mas, me parece una soberana idiotez, que para pensar en Andaluz, percibir en Andaluz y sentirte Andaluz, alguien te tenga que dar esa categoria con algún papel, cargo o etiqueta.

Un besito to gordo pa ti... :-* :-* :-*


Pd: En Bormujos no te pasará factura, pero en Aznalcazar, no lo dudes.... ;D
 :P :P :P :P :P

Lo prometido es deuda  :D

Pordona por la tardanza es que he estado muy liado apenas he entrado en el foro para leer algo y sin tiempo y queria reponderte bien.

Me pides que argumente y no solo califique tus argumentos: Dices que cual de las hablas (como tu las llamas) de Sevilla, Malaga.... tenemos que estudiar supongo que entonces no concebirás el castellano como un idioma no? o es que en todo el estado se habla igual el catellano, se habla de la misma forma el castellano en Madrid , Bilbao, Cordoba, León... ni de coña en lo unico en lo que se parecen es en la forma que se escribe y en eso estamos, eso es normalizar una lengua convirtiendola en un idioma apoyado por el poder politico del momento. (por esto te decia lo de manido, típico sobre todo) A esto añadele que aunque fuera la primera vez en la historia que a los andaluces se les ocurriese tener un lenguaje propio de acuerdo a su identidad cultural cual es el miedo, poruqe otras partes del estado ha podido desarrollar un lenguaje no ya del Latín como el catalan sino del catalan como ocurre con el valenciano o como aragón en la que se hablo de crear una acedemía para la lengua aragonesa y nadie protesto. (Por esto lo de zafio, irrespetuoso y temeroso).

No quise comentar esto antes porque yo en el foro solo entro a realizar ciertas aclaraciones no me gusta entrar en debates que por aquí no ser de la opinion dominante no esta bien visto, como deja claro algún mensaje de los que leo mas abajo del tuyo. Pero vamos que te puedo asegurar que no es la primera vez que debato sobre este tema como supondras.  ;)

Sobre tu poinion de la política la conozco, en cierto grado la comparto, pero no veo ningún fundamento político en querer enriquecer la cultura andaluce resaltando la requiza de su lenguaje y dotándolo de una grafía, por más que no este de acuerdo con ello porque me parece una forma de encorcetar el lenguaje que como el ser humano está vivo y se desarrolla, crece algo que dejaria de ocurrir al dotarlo de reglas ortográficas, bueno crecería pero no en la forma en la que yo considero oportuna. (Con esto te dejo clara mi postura sobre el tema de la grafía, pero la forma irrespetuosa y zafia de los comentarios no me dio opcion comentar)

Sobre la cita, no pretendia ser dogma de fe, para eso esta el PAPA y Del Nido  ;D , toda cita es pensamiento que como tal se convierte en sabiduria para proximas generaciones, si te gusta la sigues si no pos nada, con la de frases que existen como para seguirlas todas. Y no no es necesario nada para sentirte andaluz, solo ser¡ntirlo.

Un abrazo crá

P.D: Otro dia contesto a los demás que me no me gusta escribir tanto del tiron me cansa y me aburre.
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: ADiaz Photo en Septiembre 22, 2010, 17:57 Horas
Ya puestos podían haber recuperado la aljamía de al-Ándalus, me parecería más interesante, pero…, eso supondría un esfuerzo ¿no?
Título: Re: Todo sobre la Vª hunta d´ehkritoreh en andalú
Publicado por: bapho_sfc en Octubre 12, 2010, 23:53 Horas
Ya puestos podían haber recuperado la aljamía de al-Ándalus, me parecería más interesante, pero…, eso supondría un esfuerzo ¿no?

Ese es el camino, que se sigue, por mcuho que algunos nieguen la existencia de un idioma entre el latin y el castellano en Andalucia, ese idioma existia y es llamado como dices la aljamía, recuperrarlo tal cual es imposible pero se pueden buscar las raices en lo que hoy en diía hablamos los andaluces.