Noticias:
#Alavés vs. S.F.C.
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Olympiacos tantea a Manolo JiménezQuico Canterla Actualizado 07/06/2010 22:56Manolo Jiménez, durante un partido. - Javier DíazEl histórico equipo griego sopesa su fichaje y el técnico de Arahal considera que es una buena oportunidad para él por tratarse de un club ambicioso.Olympiacos ha transmitido a Manolo Jiménez su intención de negociar su fichaje para hacerse cargo del equipo, todo un histórico del fútbol griego que busca un hueco entre los mejores del continente. El que fuese entrenador del Sevilla considera que podría ser una excelente oportunidad para luchar por títulos y ampliar su currículum. Al de Arahal no le importa, en principio, el hecho de que se trate de un club que milita en una Liga menos fuerte que la española, ya que el reto de conquistar títulos le atrae muy especialmente.Jiménez es, junto a Gregorio Manzano, una de las opciones que baraja Olympiacos para su banquillo, aunque la sensación en la prensa ateniense es que la opción del ex sevillista tiene más fuerza. Entre otras cosas, porque su caché es inferior al del técnico jiennense."Soy consciente de que hay varios equipos que se han interesado por mis servicios. Olympiacos me interesa porque es un club serio con un equipo que es el mejor de su país. Me gustan los equipos que pelean por lo máximo. Hablo con mi agente todos los días, pero aún no hemos tomado una decisión. Yo estaría orgulloso de ir. Lo que más me preocupa, como ya he dicho, es ir a un equipo ambicioso", ha comentado Jiménez al diario griego NewsTime.Diccionario básico de ayuda, Español/Griego, para MJ:-Tercer puesto= Τρίτη θέση-Furbo= ποδό(r)σφαιρο-No soy defensivo= Δεν είμαι αμυντικός
Busca también la traducción de "rival correoso".
En Grecia también hay olivares ¿no?
Anda que con los problemillas que tienen los griegos, lo que les faltaba es esto.Van al fútbol a evadirse y se encuentran con el Manolo Style.
Atenas arde, fijo.
Joder que si hay. Y bien bonitos, con vistas al Mediterráneo, pa disfrutar del vareing experience como un señor.Por cierto, "Entrenadol" en griego, ¿cómo se escribe?